[사건] 카렌족 '긴 목'...어째서?

O. 미얀마와 태국의 유명 관광자원 "긴 목" 부족
O. 실용성 없는 목 장식은 어떻게 지속해 왔을까
O. 널리 퍼진 '미녀의 조건'이라는 설은 사실일까.

카렌/꺼잉족의 "긴 목" 장신구 문화는 어떠한 배경과 목적을 갖고 있을까? (사진: 위키피디아)

글 | 정 호 재
작성일 | 2023. 04.01


  1. 카렌족 혹은 까얀족

억지로 긴 목걸이를 착용하는 관습과 일반적으로 연관된 부족은 주로 미얀마의 카야 주와 카인 주, 그리고 태국에 거주하는 카렌족 또는 카얀족입니다. 목 고리를 착용하는 관습은 '기린 여성' 또는 '기린 부족'으로 알려져 있으며, 목에 일련의 놋쇠 고리를 착용하여 쇄골과 흉곽을 아래로 눌러 목이 길어 보이는 착각을 불러일으키는 것으로 유명합니다. 이 전통은 카렌족이나 까얀족 사이에서 아름다움과 정체성을 나타내는 문화적 상징입니다..

카렌족과 까얀족은 서로 다른 민족이지만 가까운 친척 관계에 있고 몇 가지 유사점을 공유합니다. 까얀족이라고도 알려진 카렌족은 미얀마에서 가장 큰 민족 중 하나로, 주로 카렌주와 미얀마 동부와 남동부의 다른 지역에 거주합니다. 반면, 파다웅(Padaung)족이라고도 불리는 족은 카렌족 또는 카야족의 하위 그룹으로 주로 미얀마 동부에 위치한 카야 주에 거주합니다.

이름이 비슷한 이유는 카렌족과 까얀족 모두 전통적으로 붉은색 옷을 입기 때문에 외부인이 '카렌니' 또는 '레드 카렌'으로 불렀기 때문에 혼동을 일으킬 수 있기 때문입니다. 하지만 두 그룹은 서로 구별되며 고유한 언어, 문화, 전통을 가지고 있습니다. 꺼잉족은 카렌족에서는 흔히 볼 수 없는 목걸이를 착용하는 독특한 관습으로도 알려져 있습니다.

그런데 여기서 우리가 궁금한 점은 도대체 왜 저런 불편한 "목걸이"를 차고 있는가, 하는 대목입니다. 이들은 5살 정도 때부터 목에 황동 링을 끼고 점차 링을 추가해 나갑니다. 여러 설이 있지만, 카렌족 여성이 목을 늘리는 이유 중 하나에 '미녀의 조건'이라는 설도 존재합니다. 목이 길수록 좋은 결혼을 할 수 있고 미녀라는 문화적 인식이 있어 목을 길게 늘리려 한다는 것입니다. 그 외에도 호랑이로부터 목을 보호하기 위해서나 야생동물을 퇴치하기 위한 의식을 위해 시작되었다는 설도 있습니다. 왜 억지로 목을 늘리는가, 에 대한 연구가 있어왔지만, 직접 그들의 입에서 나온 이야기는 거의 없었던 것이 아쉬운 대목이었습니다.

2. 카렌족 출신 작가 '파스칼'

파스칼 쿠 뛔(Pascal Khoo Thwe) 는 버마의 유명한 작가이자 활동가입니다. 그는 1967년 미얀마 동부의 작은 마을에서 태어났으며 카얀족이라고도 알려진 파다웅족의 일원입니다. 파스칼 쿠 테는 미얀마에서 성장하고 양곤의 대학에서 공부한 후 1980년대 후반 군사 독재에 반대하는 학생 시위에 참여한 경험을 담은 자서전 <녹색 유령의 땅에서>로 널리 잘 알려져 있습니다.

1988년 시위 진압 이후 파스칼은 한동안 숨어 지내다가 결국 태국으로 피신하여 난민 생활을 하다가 영국에서 정치적 망명을 허가받았다. 이후 케임브리지 대학교에서 공부하며 학위를 취득하고, 이후 전세계를 상대로 미얀마의 민주주의와 인권을 옹호하는 목소리를 내기 시작했습니다. 파스칼은 저술 활동 외에도 미얀마의 여러 민족 간의 이해와 화해를 증진하기 위한 다양한 문화 및 교육 이니셔티브에도 참여하고 있는 사회참여적 지식인입니다.

그는 자신의 책 <녹생 유령의 땅에서>의 한 챕터를 할애애 카렌족의 "긴 목" 전통에 대해서 설명하고 있습니다. 이 대목은 자신의 경험과 부족의 전통을 녹여서 설명하기 때문에 더 깊은 이해와 울림을 주기도 합니다.

"그들은 저에게 순수한 신화와 신화적인 역사가 혼합된 다양한 답을 주었습니다. 그들이 말한 이유 중 하나는 용의 어머니에 대한 기억을 살리고 싶다는 것이었습니다. 또 다른 이유는 영국이 오기 전 무정부 상태의 암흑기에 버마족을 포함한 외국 부족들이 마을을 습격하고 우리 여성들을 납치해갔다는 것이었습니다. 부족의 정체성을 지키기 위해 여성 조상들은 목에 고리를 걸어 부족과 재결합할 때마다 신분을 확인할 수 있도록 했습니다. 또 다른 이유는 호랑이와 같은 야생 동물의 공격으로부터 자신을 보호하기 위한 더욱 창의적인 이유였습니다."

파스칼이 내놓은 첫번 째 답은 "조상에 대한 기억"입니다. 아마도, 여러 부족과 복잡한 전쟁과 이주의 과정에서 자신의 부족의 정체성을 드러내기 위해 고안되었을 것으로 해석합니다.  덧붙여 이러한 튼튼한 장식이 야생동물로부터의 보호 목적도 있을 수 있다고 설명하지만, 그것은 매우 부차적으로 보입니다. 물론 이는 맛보기 해설이며, 파스칼은 더욱 더 본격적으로 자신의 부족의 상징이 되어버린 너무도 쓸모 없어 보이는 "긴 목" 장신구 전통에 대해 설명해 나아 갑니다.

"제가 알기로 목걸이를 착용한 것은 수백 년 전으로 거슬러 올라갑니다. 반지는 은, 황동, 금의 합금으로 만든 하나의 긴 코일로 되어 있습니다. 상서로운 요일에 달이 뜨는 동안에 태어난 소녀들만 착용할 수 있습니다. 이 소녀들은 목에 몇 번만 동그라미를 치면 5세부터 반지를 착용하기 시작합니다. 나이가 들어감에 따라 더 많은 반지가 추가됩니다. 결혼 할 때 반지가 바뀌고 더 긴 코일이 추가됩니다. 외부 관찰자들은 여성의 목이 진정으로 길어지는 것이 아니라 고리가 어깨를 눌려 목이 엄청나게 길어진 인상을 준다고 주장합니다. 하지만 우리 여성들은 자신의 목을 자랑스러워했습니다. 종아리에는 반지를 끼고 손목에는 은 팔찌를 차기도 했습니다.

우리 할머니들은 우리가 아플 때 자신의 '금속 갑옷'을 만지는 것을 허락하셨어요. 병을 치료하고 여행을 축복하는 마법을 사용하기 위해서만 만져야 했죠. 그들은 이동식 가족 신사였습니다. 이것은 불교보다 더 오래된 관습이었지만 후대의 종교에 흡수되었습니다. 여자들은 고리 안에 돈을 넣기도 했어요. 우리 아이들에게는 가족의 보물과 기적의 힘으로 가득 찬 걸어 다니는 크리스마스 트리와 같았어요. 그들은 흰색 튜닉과 빨간색 안감이 달린 검은색 치마를 입고 분홍색 띠로 머리를 감쌌습니다. 담요, 옷, 치마, 수건 등을 전통 베틀로 직접 짰어요. 하지만 어머니는 현대적인 방식에 영향을 받아 싱어 재봉틀로 옷을 꿰매셨어요. 할머니가 특별한 날에 전통 튜닉과 바지를 선물해 주실 때면 항상 기뻤습니다. 저는 우리 고유의 전통을 자랑스러워하고 버마족의 지배에 분개하며 버마 복장을 '비실용적'이라고 생각했습니다.

무쨔(Mu Kya) 할머니의 목 길이는 무려 14인치였습니다. 할머니가 목 링을 벗는 결정을 내린 후 머리를 홀로 지탱할 수 있게끔 며칠이 걸렸습니다. 할머니를 위해 칼라가 매우 긴 특별한 셔츠를 만들어야 했죠. 우리는 엘비스 프레슬리가 그녀의 스타일을 베낀 게 분명하다며 놀려대곤 했죠. 우리 집에 놀러 왔을 때 가장 먼저 본 것은 긴 목과 머리가 울타리 위로 떠 있는 기러기처럼 보였던 기억이 생생합니다."

파스칼의 해석과 기억은 상당히 흥미롭습니다. 병을 치료하고 여행을 축복하는 일종의 "움직이는 사원"이었다는 거지요. 그리고 그러한 숙명을 입은 아녀자들은 평범한 가족의 일원이었지만 동시에 일종의 선택받은 "무녀巫女"이기도 했습니다.  그는 이것을 "걸어다니는 크리스마스 트리"라고 표현하고 있습니다. 불편하고 실용적일 리는 없었지만 카렌족은 무척이나 척박한 버마와 태국의 고산 지대에서 자신들의 방식으로 종교를 만들고 현실적 문제들을 풀어낼 하나의 '솔루션'으로 목이 긴 여성들을 만들어 내고, 그것을 오랜 기간 자신들의 정체성으로 삼아 온 듯 싶습니다.

흥미로운 내용을 담고 있어서, 책에서 상당히 길게 인용해서 설명드렸습니다.

저자인 파스칼 쿠 뛔의 저서 "녹색 유령의 땅으로부터"
출처: Union of Hill Tribe Villages and Longneck Karen

출처 :

Khoo Thwe, P. (2003). From the Land of Green Ghosts: A Burmese Odyssey. United Kingdom: HarperCollins.

MacMillan, L., Nanclares, F. (2003). Tourism and Ethnic Identity: Creating the Long-Neck Karen of Northwest Thailand. United States: University of California, Berkeley.

Newsletter
디지털 시대, 새로운 정보를 받아보세요!
작가와 대화를 시작하세요
Shop